Automatic translator Currency converter Online help
   
       
Sign in if you are a member. Or register now ! (It's free!).
  Forum: Kaufen - Rechenfehler auf Französisch
share   Bookmark delicious facebook live ...
  Need help ?   Need help ?
Topic
 
 
  Rechenfehler auf Französisch     Thu 9th Oct 2008 06:38:13

Martin_vom_see

[100% (6355x)]
 Club+ member: Gold 

Click to zoom in...
Click to zoom out... Click to zoom in... Previous picture left keyboard arrow key

Next picture right keyboard arrow key
Close


Kann mir einer sagen wie ich einem Kunden höflich auf Französisch erkläre, dass er eine Pfeife ist? es geht um folgenden Text, den ich erhalten habe: :applause:

"J'ai reçu votre paiement de 3,14€ sur Moneybookers.
Mais vous avez oublier de payer le 2% extra (0.63€ )
Regardez mes conditions de vente.
J' attends alors le montant qui reste."

Auf Deutsch, Ich habe Ihre Zahlung von EURO 3,14 erhalten, es fehlen aber die 2% für Moneybookers extra (Euro, 0.63) :angryfire: gemäss meinen Konditionen, ich erwarte Ihre Restzahlung! :fight2:

Rechnung ist hier wohl Glückssache.:redwine:
mfg
Martin
Automatic translator

 
#0000220627

                          
 




 




Official time: Thu 8th Jan 2009 04:16:07 GMT
Your IP address: 38.103.63.56 Hosted by: evonet & tigron
© Copyright 2000-2009 Delcampe International sprl - Belgium. All Rights Reserved. - Site Map - Terms and Conditions - Press Book - Contact